Xin chào anh chị em thân mến!
Trong cuộc hành
tŕnh giáo lư của chúng ta về niềm tin tưởng cậy trông,
hôm nay chúng ta nh́n vào Đức Maria, Mẹ của niềm hy
vọng. Mẹ Maria hơn một lần đă vượt qua đêm tối
trên con đường làm Mẹ. Từ lần xuất hiện đầu tiên trong lịch sử
Phúc Âm, h́nh ảnh của Mẹ nổi bật như thể Mẹ là nhân vật
của một thảm kịch. Không phải là dễ dàng để trả
lời cho lời Thiên Thần mời gọi bằng tiếng “xin vâng”:
tuy nhiên, là một người đàn bà vẫn c̣n ở tuổi thanh
xuân, Mẹ đă can đảm trả lời, bất chấp việc Mẹ không hề
biết ǵ về định mệnh đang đợi chờ Mẹ. Vào giây phút đó,
đối với chúng ta Mẹ Maria hiện lên như là một trong
những bà mẹ trên thế giới này của chúng ta, can đảm cho
đến cùng khi sắp sửa lănh nhận nơi bụng dạ của ḿnh câu
chuyện về một con người mới được hạ sinh.
Tiếng “xin vâng”
ấy là bước đầu tiên trong một bản liệt kê dài của ḷng
tuân phục - một bản liệt kê dài của ḷng tuân phục! - sẽ
đi kèm với cuộc hành tŕnh làm mẹ của Mẹ. Bởi
vậy, Mẹ Maria xuất hiện trong Phúc Âm như là một người
đàn bà thầm lặng, vị thường không hiểu được tất cả những
ǵ đang xẩy ra chung quanh Mẹ, thế nhưng Mẹ suy niệm hết
mọi lời và hết mọi biến cố trong ḷng Mẹ.
Trong trạng thái này, có một điểm tâm lư rất đẹp về Mẹ
Maria: Mẹ không phải là một người đàn bà trở nên chán
chường trước những bất định của đời sống, nhất là khi
chẳng có ǵ dường như hợp t́nh hợp lư. Thậm chí Mẹ không
phải là người đàn bà chống cự một cách dữ dội, vị kịch
liệt
phản kháng định mệnh của một cuộc sống thường hiện lên
những bộ mặt hận thù. Trái lại, Mẹ là một người đàn bà
lắng nghe: đừng quên rằng bao giờ cũng có một mối liên
hệ lớn lao giữa niềm hy vọng và việc lắng nghe, và Mẹ
Maria là một người đàn bà lắng nghe. Mẹ Maria chấp nhận
cuộc hiện hữu như được ban cho chúng ta, qua những ngày
vui của nó cũng như những
thảm nạn của nó, những thảm nạn chúng ta chẳng bao giờ
muốn đối diện – cho đến đêm tối cùng tận của Mẹ Maria,
khi Con Mẹ bị đóng đanh trên cây thập tự giá.
Cho đến ngày ấy, Mẹ Maria hầu như biến mất khỏi cốt
truyện Phúc Âm: Các vị thánh kư đă cho thấy được cái lu
mờ về sự hiện diện này của Mẹ, việc Mẹ âm thầm trước mầu
nhiệm của một Người Con tuân phục Chúa Cha.
Tuy nhiên, Mẹ Maria đă tái xuất hiện chính vào lúc quan
trọng, khi một phần lớn bạn hữu biến khuất v́ sợ hăi.
Các bà mẹ là những người không phản bội, và vào giây
phút ấy, dưới chân thập tự giá, không ai trong chúng ta
có thể nói cuộc khổ nạn dữ dội nhất như thế nào: cuộc
khổ nạn của một con người vô tội đang chết bằng giá của
một cây thập tự, hay cuộc khổ nạn của một người mẹ đồng
hành tới giây phút cuối cùng của cuộc sống con ḿnh. Các
Phúc Âm là những ǵ vắn gọn và cực kỳ thận trọng. Các Phúc Âm ghi lại một động từ đơn giản
về sự hiện diện của Người Mẹ này: Mẹ “đă ở đó” (Gioan
19:25):
Mẹ đă ở đó. Các Phúc Âm
không nói ǵ về phản ứng của Mẹ, Mẹ có khóc lóc hay
chăng, hay Mẹ chẳng khóc lóc ǵ… chẳng hề nói tới; không
một nét chấm phá nào diễn tả nỗi sầu đau của Mẹ: về những chi tiết này, bởi thế, óc tưởng tượng của các
thi sĩ và họa sĩ mới mạo hiểm, cống hiến cho chúng ta
những h́nh ảnh đă đi vào lịch sử của nghệ thuật và văn
chương. C̣n các Phúc Âm chỉ nói với chúng ta rằng: Mẹ
“đă ở đó”.
Mẹ đă ở đó, trong
giây phút rùng rợn nhất, trong giây phút tàn ác nhất, và
Mẹ đă chịu khổ với Con của Mẹ. "Đă ở đó", Mẹ
Maria "đă ở đó", Mẹ chỉ ở đó. Mẹ đó, một người nữ trẻ
trung Nazarét, bấy giờ với mái tóc bạc mầu theo gịng
thời gian, vẫn đang chống chọi với một Vị Thiên Chúa là
Đấng chỉ c̣n phải biết chấp nhận Ngài mà thôi, và với
một cuộc đời đă tiến đến ngưỡng cửa của bóng đêm đen tối
nhất.
Mẹ Maria "đă ở đó"
trong bóng đêm đen tối nhất, thế nhưng Mẹ "đă ở đó". Mẹ
không đi khỏi đó. Mẹ có đó, trung thành hiện diện, mỗi
khi ngọn nến sáng cần phải được nắm lấy ở một nơi đầy
những sương mù. Mẹ thậm chí không biết đến số phận phục
sinh mà Con của Mẹ bấy giờ đă mở ra cho tất cả loài
người chúng ta: Mẹ
ở đó v́ trung thành với dự án của Thiên Chúa, Đấng mà Mẹ
đă nhận ḿnh là tỳ nữ vào ngày đầu tiên của ơn gọi Mẹ,
thế nhưng cũng v́ cả cái trực giác làm mẹ của ḿnh, một
người mẹ chỉ biết khổ đau mỗi khi người con của ḿnh
trải qua khổ nạn. Những đau khổ của các người mẹ: tất cả
chúng ta đều biết được những người phụ nữ mạnh mẽ, những
con người đối diện đương đầu với rất nhiều đau khổ của
con cái ḿnh!
Chúng ta sẽ lại thấy Mẹ vào ngày đầu tiên của Giáo Hội,
Mẹ, Người Mẹ của niềm tin tưởng cậy trông, giữa
một cộng đồng môn đệ yếu hèn như thế: kẻ th́ chối bỏ,
nhiều người bỏ chạy, tất cả đều sợ hăi (xem Tông Vụ
1:14). Thế nhưng Mẹ vẫn ở đó, một cách b́nh thường nhất,
như thể mọi sự đều là những ǵ tự nhiên xẩy ra vậy thôi:
nơi một Giáo Hội tiên khởi được bao bọc bởi ánh sáng
Phục Sinh, thế nhưng cũng bởi cả những ǵ là run sợ
trong những bước đầu tiên cần phải thực hiện trong thế
gian.
V́ thế mà tất cả chúng ta yêu mến Mẹ như là một Người
Mẹ. Chúng ta không phải là những đứa trẻ mồ côi: chúng
ta có một Người Mẹ trên Trời, vị là Thánh Mẫu của Thiên
Chúa. V́ Mẹ dạy
chúng ta nhân đức chờ đợi, ngay cả lúc hết mọi sự dường
như vô nghĩa: Mẹ luôn tin vào mầu nhiệm của Thiên Chúa,
ngay cả khi Ngài dường như bị khuất lấp bởi sự dữ trên
thế giới này. Trong những lúc khó khăn, xin Mẹ
Maria, Người Mẹ mà Chúa Giêsu đă ban cho tất cả mọi
người chúng ta, luôn nâng đỡ bước chân của chúng ta,
luôn nói với ḷng của chúng ta rằng: "Con hăy chỗi dậy!
Hăy nh́n về phía trước, hăy nh́n về chân trời", bởi Mẹ
là Mẹ của niềm tin tưởng cậy trông. Xin cám ơn anh chị
em.
https://zenit.org/articles/general-audience-on-mary-mother-of-hope/
Đaminh Maria Cao
Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và những chi
tiết nhấn mạnh tự ư bằng mầu
|