ĐTC Phanxicô: 3- Niềm tin tưởng cậy trông nơi Mẹ Maria

Đaminh Maria cao tấn tĩnh, BVL

Xin chào anh chị em thân mến!

Trong cuộc hành tŕnh giáo lư của chúng ta về niềm tin tưởng cậy trông, hôm nay chúng ta nh́n vào Đức Maria, Mẹ của niềm hy vọng. Mẹ Maria hơn một lần đă vượt qua đêm tối trên con đường làm Mẹ. Từ lần xuất hiện đầu tiên trong lịch sử Phúc Âm, h́nh ảnh của Mẹ nổi bật như thể Mẹ là nhân vật của một thảm kịch. Không phải là dễ dàng để trả lời cho lời Thiên Thần mời gọi bằng tiếng “xin vâng”: tuy nhiên, là một người đàn bà vẫn c̣n ở tuổi thanh xuân, Mẹ đă can đảm trả lời, bất chấp việc Mẹ không hề biết ǵ về định mệnh đang đợi chờ Mẹ. Vào giây phút đó, đối với chúng ta Mẹ Maria hiện lên như là một trong những bà mẹ trên thế giới này của chúng ta, can đảm cho đến cùng khi sắp sửa lănh nhận nơi bụng dạ của ḿnh câu chuyện về một con người mới được hạ sinh.

Tiếng “xin vâng” ấy là bước đầu tiên trong một bản liệt kê dài của ḷng tuân phục - một bản liệt kê dài của ḷng tuân phục! - sẽ đi kèm với cuộc hành tŕnh làm mẹ của Mẹ. Bởi vậy, Mẹ Maria xuất hiện trong Phúc Âm như là một người đàn bà thầm lặng, vị thường không hiểu được tất cả những ǵ đang xẩy ra chung quanh Mẹ, thế nhưng Mẹ suy niệm hết mọi lời và hết mọi biến cố trong ḷng Mẹ.

Trong trạng thái này, có một điểm tâm lư rất đẹp về Mẹ Maria: Mẹ không phải là một người đàn bà trở nên chán chường trước những bất định của đời sống, nhất là khi chẳng có ǵ dường như hợp t́nh hợp lư. Thậm chí Mẹ không phải là người đàn bà chống cự một cách dữ dội, vị kịch liệt phản kháng định mệnh của một cuộc sống thường hiện lên những bộ mặt hận thù. Trái lại, Mẹ là một người đàn bà lắng nghe: đừng quên rằng bao giờ cũng có một mối liên hệ lớn lao giữa niềm hy vọng và việc lắng nghe, và  Mẹ Maria là một người đàn bà lắng nghe. Mẹ Maria chấp nhận cuộc hiện hữu như được ban cho chúng ta, qua những ngày vui của nó cũng như những thảm nạn của nó, những thảm nạn chúng ta chẳng bao giờ muốn đối diện – cho đến đêm tối cùng tận của Mẹ Maria, khi Con Mẹ bị đóng đanh trên cây thập tự giá.

Cho đến ngày ấy, Mẹ Maria hầu như biến mất khỏi cốt truyện Phúc Âm: Các vị thánh kư đă cho thấy được cái lu mờ về sự hiện diện này của Mẹ, việc Mẹ âm thầm trước mầu nhiệm của một Người Con tuân phục Chúa Cha. 


 

Tuy nhiên, Mẹ Maria đă tái xuất hiện chính vào lúc quan trọng, khi một phần lớn bạn hữu biến khuất v́ sợ hăi. Các bà mẹ là những người không phản bội, và vào giây phút ấy, dưới chân thập tự giá, không ai trong chúng ta có thể nói cuộc khổ nạn dữ dội nhất như thế nào: cuộc khổ nạn của một con người vô tội đang chết bằng giá của một cây thập tự, hay cuộc khổ nạn của một người mẹ đồng hành tới giây phút cuối cùng của cuộc sống con ḿnh. Các Phúc Âm là những ǵ vắn gọn và cực kỳ thận trọng. Các Phúc Âm ghi lại một động từ đơn giản về sự hiện diện của Người Mẹ này: Mẹ “đă ở đó” (Gioan 19:25):


 

Mẹ đă ở đó. Các Phúc Âm không nói ǵ về phản ứng của Mẹ, Mẹ có khóc lóc hay chăng, hay Mẹ chẳng khóc lóc ǵ… chẳng hề nói tới; không một nét chấm phá nào diễn tả nỗi sầu đau của Mẹ: về những chi tiết này, bởi thế, óc tưởng tượng của các thi sĩ và họa sĩ mới mạo hiểm, cống hiến cho chúng ta những h́nh ảnh đă đi vào lịch sử của nghệ thuật và văn chương. C̣n các Phúc Âm chỉ nói với chúng ta rằng: Mẹ “đă ở đó”. 


 

Mẹ đă ở đó, trong giây phút rùng rợn nhất, trong giây phút tàn ác nhất, và Mẹ đă chịu khổ với Con của Mẹ. "Đă ở đó", Mẹ Maria "đă ở đó", Mẹ chỉ ở đó. Mẹ đó, một người nữ trẻ trung Nazarét, bấy giờ với mái tóc bạc mầu theo gịng thời gian, vẫn đang chống chọi với một Vị Thiên Chúa là Đấng chỉ c̣n phải biết chấp nhận Ngài mà thôi, và với một cuộc đời đă tiến đến ngưỡng cửa của bóng đêm đen tối nhất. 


 

Mẹ Maria "đă ở đó" trong bóng đêm đen tối nhất, thế nhưng Mẹ "đă ở đó". Mẹ không đi khỏi đó. Mẹ có đó, trung thành hiện diện, mỗi khi ngọn nến sáng cần phải được nắm lấy ở một nơi đầy những sương mù. Mẹ thậm chí không biết đến số phận phục sinh mà Con của Mẹ bấy giờ đă mở ra cho tất cả loài người chúng ta: Mẹ ở đó v́ trung thành với dự án của Thiên Chúa, Đấng mà Mẹ đă nhận ḿnh là tỳ nữ vào ngày đầu tiên của ơn gọi Mẹ, thế nhưng cũng v́ cả cái trực giác làm mẹ của ḿnh, một người mẹ chỉ biết khổ đau mỗi khi người con của ḿnh trải qua khổ nạn. Những đau khổ của các người mẹ: tất cả chúng ta đều biết được những người phụ nữ mạnh mẽ, những con người đối diện đương đầu với rất nhiều đau khổ của con cái ḿnh!

Chúng ta sẽ lại thấy Mẹ vào ngày đầu tiên của Giáo Hội, Mẹ, Người Mẹ của niềm tin tưởng cậy trông, giữa một cộng đồng môn đệ yếu hèn như thế: kẻ th́ chối bỏ, nhiều người bỏ chạy, tất cả đều sợ hăi (xem Tông Vụ 1:14). Thế nhưng Mẹ vẫn ở đó, một cách b́nh thường nhất, như thể mọi sự đều là những ǵ tự nhiên xẩy ra vậy thôi: nơi một Giáo Hội tiên khởi được bao bọc bởi ánh sáng Phục Sinh, thế nhưng cũng bởi cả những ǵ là run sợ trong  những bước đầu tiên cần phải thực hiện trong thế gian.

V́ thế mà tất cả chúng ta yêu mến Mẹ như là một Người Mẹ. Chúng ta không phải là những đứa trẻ mồ côi: chúng ta có một Người Mẹ trên Trời, vị là Thánh Mẫu của Thiên Chúa. V́ Mẹ dạy chúng ta nhân đức chờ đợi, ngay cả lúc hết mọi sự dường như vô nghĩa: Mẹ luôn tin vào mầu nhiệm của Thiên Chúa, ngay cả khi Ngài dường như bị khuất lấp bởi sự dữ trên thế giới này. Trong những lúc khó khăn, xin Mẹ Maria, Người Mẹ mà Chúa Giêsu đă ban cho tất cả mọi người chúng ta, luôn nâng đỡ bước chân của chúng ta, luôn nói với ḷng của chúng ta rằng: "Con hăy chỗi dậy! Hăy nh́n về phía trước, hăy nh́n về chân trời", bởi Mẹ là Mẹ của niềm tin tưởng cậy trông. Xin cám ơn anh chị em. 

https://zenit.org/articles/general-audience-on-mary-mother-of-hope/

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và những chi tiết nhấn mạnh tự ư bằng mầu